| Startseite | Kontakt | Links |
Ausstellung. Die Legende vom Cap d'Agde
Die Erde donnert und lehnt sich gegen die Wehen auf, die sie erträgt. Unsere Welt scheint zusammenzubrechen, von der Gewalt und der Verdummung der Gehirne zerstört. Doch wer noch einen freien Geist und Liebesträume hat, soll die Legende vom Cap d'Agde kennen. Nicht diejenige, die als leidenschaftlich durch die Nächte der Orgie bekannt ist, sondern die eines kleinen Viertels vom Cap in Port Ambonne, wo man das lLeben findet... spontan mit seinem Lachen, seinen Tränen, seinen Geheimnissen und seiner Lebensfreude.
Schon seit 7 Jahren in der Passage in Port Ambonne sieht man, wie halbnackte Männer und Frauen mit einem schönen Lächeln auf den Lippen vor der Terrasse von "Mimi und Bernard" vorbeigehen ; sie vergessen es nicht, die Chefin zu begrüssen. Ein kleines Wort über das Wetter oder die Feste des Vorabends und da sind alle im Einklang mit der wirklichen Lust, Ferien zu haben. Mimi ist keine Täuschung : sie spricht auf direkte und tiefe Weise mit der Seele der Leute. Und dazu schmecken der Schauspiel und die Stimmung, die hier an jedem Abend herrscht, da alle nebeneinander an groBen Tischen aus Holz sitzen.
Ich stelle regelmäBig vor "Bei Mimi und Bernard" aus. Immer wieder sage ich mir, dass eben diese Energie des Lebens die Künstler und Nachtwandler in den Zwanziger Jahren in Montmartre umgab. Die Sangria, der kleine weiBwein und die Omelette für nur einige Lippen, eine exzentrische Kundschaft oder eine traditionelle, die Geldlosen oder die Reichen, alle ohne Identität in ihrer halben Nacktheit.
Im Mai 2007 haben Jacques und Jean-André symbolisch im Cap mit sechzig Freunden geheiratet ; alle verkleidet und mit nacktem Po, um das Glück dieser Heirat einzuweihen. Der Empfang mit Getränken wurde bei Mimi organisiert, die ganz weiB mit einem groBen schwarzen Hut gekleidet war.
Einige Tage später kam ein belgischer Künstler mit fünfzehn Schauspielern eines Kabaretts von Brüssel, um bei Mimi zu essen. Am Ende standen sie auf den Bänken und den Tischen, um Dalida zu singen, da sie auf verliebte Weise tanzten. Roger, der abenteuerliche Akkordeonist, war davor vorbeigekommen. Derselbe Musiker wird uns am Abend des 14. Julis dazu bringen, den French Cancan zu tanzen...
Ich stelle gern in dieser festlichen Stimmung aus. AuBerhalb der künstlichen Seite und der Masken befindet sich das Menschliche zugleich in seiner ganzen GröBe und in seiner Zerbrechlichkeit. In einer künstlerischen Farbe scheinen alle Schauspieler vom Cap zu schweben. Ich sehe sie jenseits ihres Selbst in der Suche nach dem Sakralen, nach Liebe. Die Erotik wird also eine gewaltige Energie, die uns zu unserem kreativen Feuer zurückbringt. Aber wir sollen darauf einen Blick der Liebe werfen, damit das " Sprungbrett" funktioniert. Das Sprungbrett, das in unser inneres Licht sendet.
| Exposition libre et vivante. Freie und lebendige Ausstellung. | Un instant de silence ! Ein Augenblick der Stille ! | ||
| Kiki | Couleurs et fantaisie. Farbe und Phantasie. Man wartet auf dich in der Küche, Bernard... | ||
| Bacchus | Ma muse. Meine Muse. Prinz und Prinzessin der Nacht, das Schwarze paBt so gut zu ihnen. | ||
| Un ange passe. Ein Engel geht vorbei. | La Belle Epoque... | ||
| Les couleurs de la nuit. Unsere Freunde. | Dodo. | ||
| Welches Fest ! Die wahnsinnigen Jahre. | Neige. Ich mag deinen britischen Stil. | ||
| Minou | Tu veux poser pour moi ? Willst du für mich als Modell stehen ? Eine runde Frau wie die meiner Bilder. | ||
| La java. Der Java-Tanz. Welche Stimmung... | Mes expositions d'art érotique... In einer sinnlichen Welt... | ||
| Gabi et Mado. | Les passants... Die Passanten... | ||
| Toujours et encore. Immer noch. Die schöne Epoche. Welcher stil ! | Mon stand. Mein Stand. Noch danke an alle, die mir Unterstützung und Liebe bringen... | ||
| Roro. Du wirst uns den French Cancan von neuem spielen ? | Tenue de mariage ! Kleidung der Hochzeit ! Im Nu. | ||
| Mimi chante et danse... Mimi singt und tanzt... Ist schon keine Muschel mehr zu kochen ? | L'art. Kunst. | ||
| La fessée | T'es toute mignone comme ça !!! So bist du ganz süB !!! | ||
| A bientôt ! Bis bald ! | On reviendra... Man wird wiederkommen. | ||
| Le retour !!! | Un tableau vivant... Ein lebendiges Gemälde... | ||
| Printemps des corps de lumière. Frühling der Leiber voll Licht. | L'expression de la fantaisie !!! | ||
| La fête continue... | Funambule dans les soirées... Nachtwandler an den Abenden... | ||
| Un coup d'oeil ! | Orange et bleu de sèvres. | ||
| Un dernier petit clin d'oeil !!! | Mimi | ||
Sylvain Lainé / Artiste peintre
Technique : Huile/Toile/Au couteau
tél :
06 28 28 04 38
info@peinture-erotique.com